New Commandments

The Ten Commandments stand at the heart of the biblical covenant tradition. In the biblical account they are given to Moses for the people of Israel at Mount Sinai during the wilderness journey after the Exodus, traditionally placed in the late second millennium B.C. Here they are presented in the King James Bible, the influential 1611 English translation known for its formal cadence and lasting literary influence.

The King James Version

The classic wording remains the starting point: compact, ceremonial, and deeply embedded in English religious language.

1

I am the Lord thy God.

2

Thou shalt have no other gods before me.

3

Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.

4

Remember the sabbath day, to keep it holy.

5

Honour thy father and thy mother.

6

Thou shalt not kill.

7

Thou shalt not commit adultery.

8

Thou shalt not steal.

9

Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

10

Thou shalt not covet.

Further Discussion

The biblical commandments are historically important, but they also invite criticism. Some are striking moral prohibitions, while others can feel either ritual in focus or morally obvious to later readers.

One obvious question is whether commands such as not killing, not stealing, or not bearing false witness were really new moral discoveries at Sinai. Human societies had rules against murder, theft, and perjury long before the biblical account of Moses. In that sense, part of the Ten Commandments may be less about inventing morality from nothing and more about giving familiar moral boundaries divine authority, memorable form, and covenant status.

Another criticism is that some commandments say relatively little on matters modern readers often regard as central, such as compassion, equality, consent, poverty, abuse of power, or care for the natural world. That gap is one reason later moral traditions, reform movements, and modern rewritings keep trying to restate what a foundational set of commandments ought to emphasize.